今回は中国の方がsoftbank光を契約する方法や注意点を解説していきます。
这次我们将解释中国人如何签订SoftBank光纤合同以及需要注意的事项。
wifiを使ってインターネットを利用するのも良いですが、ゲームなどの高速かつ安定した通信環境が必要な場合がありますよね?
使用Wi-Fi上网是不错的选择,但在某些情况下,如玩游戏等需要高速且稳定的通信环境。
私の妻は中国人ですが、やはり「光回線は良い!」と言って使っています。
我的妻子是中国人,但她仍然说:“光纤网络非常好!”并一直在使用它。
日本語に解説した後、中国語にして解説していきますので、是非参考にしてみてください。
我将首先用日语解释,然后用中文进行解释,希望您能参考。
softbank光中文客服|ソフトバンク光を中国人が契約するために
softbank光は中国人の方でも契約可能です。
softbank光は、日本で高速なインターネットサービスを提供する光ファイバー回線です。
このサービスは、日本に住んでいる中国人の方でも利用できますが、いくつかの条件があります。
まず、ソフトバンク光を契約するには、本人確認書類が必要です。
日本人の場合は、運転免許証や健康保険証などが使えますが、中国人の場合は、残留カードやパスポートなどの外国人登録証明書が必要になります。
これらの書類は、契約申し込み時に写真付きで提出する必要があります。
次に、softbank光を契約するには、在留期限がある程度長いことが望ましいです。
softbank光の契約期間は、基本的に2年間です。
そのため、在留期限が2年未満の場合は、契約できない場合や解約時に違約金が発生する場合があり、在留期限が切れる前に更新手続きをする必要もあります。
最後に、softbank光を契約するには、支払い方法に注意する必要があります。
softbank光の料金は、毎月自動引き落としで支払うことになります。
そのため、日本の銀行口座やクレジットカードを持っていることが必要で、中国の銀行口座やクレジットカードでは支払いできません。
SoftBank光可以供中国人签约。
SoftBank光是在日本提供高速互联网服务的光纤网络。
这项服务可以供居住在日本的中国人使用,但需要满足一些条件。
首先,签署SoftBank光合同需要提供本人身份证明文件。
对于日本人,可以使用驾驶执照或健康保险卡等文件,但对于中国人,需要提供外国人登记证明卡或护照等文件。
这些文件需要在申请合同时附带照片并进行提出。
其次,签署SoftBank光合同时,最好拥有较长的在留期限。
SoftBank光的合同期限通常为2年。
因此,如果在留期限不足2年,可能无法签署合同,或者在解约时可能会产生违约金,因此需要在在留期限到期之前进行更新手续。
最后,签署SoftBank光合同时需要注意支付方式。
SoftBank光的费用通常需要每月自动扣款支付。
因此,需要拥有日本的银行账户或信用卡,中国的银行账户或信用卡无法用于支付。
softbank光支付方式|支払方法は?
softbank光は、日本に住んでいる中国人の方々も利用できるのですが、支払い方法について気をつける必要があります。
料金は毎月自動的に引き落とされますが、この支払いには日本の銀行口座かクレジットカードが必要です。
中国の銀行口座やクレジットカードでは支払えないので、注意が必要です。
日本の銀行口座を持っている場合、ソフトバンク光の公式ウェブサイトや近くのソフトバンクショップで口座情報を登録できます。
登録後、毎月指定された日に料金が自動的に引き落とされます。
ただし、口座に十分な残高がない場合、遅延料金がかかる可能性があるので、気をつけてください。
また、日本のクレジットカードを持っている場合も、同様に公式ウェブサイトやソフトバンクショップでカード情報を登録できます。
毎月指定された日にカード会社から料金が請求されます。
ただし、カードの利用限度額や有効期限にも注意が必要です。
要するに、中国人の方がsoftbank光を利用するためには、日本の銀行口座かクレジットカードを使う必要があるということです。
SoftBank光是可以供居住在日本的中国人使用的,但需要注意支付方式。
费用会每月自动扣除,但需要日本的银行账户或者信用卡来支付。
中国的银行账户或信用卡不能用于支付,所以需要特别留意。
如果您拥有日本的银行账户,可以在SoftBank光的官方网站或附近的SoftBank商店注册您的账户信息。
注册后,费用将会每月的指定日期自动扣除。
但是,如果您的账户余额不足,可能会产生滞纳金,所以请注意保持足够的余额。
同样,如果您有日本的信用卡,也可以在官方网站或SoftBank商店注册您的卡片信息。
每月的指定日期会从信用卡公司扣除费用。
但是,请注意您的卡片使用额度和有效期。
总之,中国人要使用SoftBank光,需要拥有日本的银行账户或者信用卡来支付费用。
softbank光是 2年自动续订计划|softbank光は2年自動更新プラン
softbank光の契約プランには、通常「2年自動更新プラン」が適用されます。
このプランでは、契約期間は基本的に24ヶ月間です。
つまり、2年間にわたって光ファイバーインターネットサービスを利用できるのです。
しかし、注意点があります。
それは、契約期間内に残留期限が切れる場合や、契約を締結する時点で残留期間が数ヶ月しか残っていない場合、契約が出来なかったり残留期限の更新手続きが必要となることです。
これは、softbank光の契約が、在留期限が有効な状態で行われる必要があるためです。
もちろん、残留期限が契約期間内の24ヶ月以内であり、残留期限の更新が必要ない場合には、契約を行うことができます。
しかし、残留期限の更新を忘れると、インターネットサービスの提供が途中で中断されてしまう可能性があるので、注意が必要です。
softbank光の2年自動更新プランは、契約者が日本に合法的に滞在し、在留期限を適切に管理することが重要です。
定期的に在留期限を確認し、必要に応じて更新手続きを行うことで、スムーズなインターネットサービスの利用が可能です。
SoftBank光的契约计划通常采用“2年自动更新计划”。
在这个计划中,契约期限基本上是24个月。
也就是说,您可以在接下来的2年里使用光纤互联网服务。
但是,请注意有一些重要的事项。
如果在契约期内您的居留期限到期,或者在签署契约时剩余的居留期限不足数月,那么可能需要进行居留期限的更新手续才能继续契约。
这是因为SoftBank光的契约要求在合同期内保持有效的居留资格。
当然,如果您的居留期限在合同期内的24个月以内,并且不需要更新,那么您可以继续签署契约。
但是,如果忘记更新居留期限,可能会导致互联网服务在合同期内中断,因此请务必注意。
SoftBank光的2年自动更新计划要求契约者在日本合法居留,并且妥善管理其居留期限非常重要。
通过定期检查居留期限,并在必要时进行更新手续,您可以顺畅地使用互联网服务。
softbank光的好处|特典のあるsoftbank光
WEBお申込み特典!
お引越し、ご移転、転居の方への特典!
当サイトからソフトバンク光に新規お申込みいただくと、最大50,000円のキャッシュバックが実施中です。
【キャンペーン条件】
ソフトバンク光 新規+即日申込完了⇒5,000円
ソフトバンク光 新規+当社指定データカード+当社指定オプション+即日申込完了⇒50,000円
ソフトバンク光乗り換えの特典!
他社インターネットサービスの解約にかかる費用を当社が定めるキャッシュバック設定により、最大100,000円(普通為替)キャッシュバックします。
ただし、違約金のうち、他社モバイルブロードバンド端末代金の残債金額は42,000円を上限とします。3Gケータイ・スマートフォン・タブレットの違約金は対象外。
※当社が提携するケーブルライン取り扱いケーブルテレビ事業者のブロードバンド回線をご利用中のお客さまは対象外です。
おうち割光セット
おうち割光セットでは、スマートフォンとセットでご家族様が毎月最大1,100円の割引を受けることができます。
家族全員がお得にインターネットを利用し、通信費用を節約できます。
网站新申请特典!
对于搬家、迁移或者需要转移的用户,我们提供了特别优惠!从我们的网站进行新申请,您可以获得最高50,000日元的现金返还特典。
活动条件:
SoftBank光 新用户+当日提交申请完成⇒248.65元
SoftBank光 新用户+公司指定数据卡+公司指定选项+当日提交申请完成⇒2484.07元
SoftBank光切换用户的特典!
通过我们设定的现金返还计划,根据解除其他公司互联网服务合同所产生的费用,最高可返还4970.90元(根据普通汇率)。然而,请注意,在違約金中,其他公司的移动宽带终端设备费用的未结清金额上限为208.62元。3G手机、智能手机和平板电脑的違約金不包括在内。
家庭割价光套餐
在家庭割价光套餐中,您可以与智能手机一起享受每月最多208.62元的折扣。这意味着您的家庭成员都可以以更实惠的价格使用互联网,节省通信费用。
softbank光签约后|softbank光の契約後
softBank光は契約後、中国語でもサポートを受けることが可能です。
ネットが繋がりにくい場合や契約内容に関する疑問点がある場合、電話でお問い合わすることができます。
softBank光通訳センターにご連絡すれば、トラブルが発生しても専門のスタッフが中国語で的確に対応してくれるため、通訳や翻訳ソフトを利用する必要はありません。
ソフトバンク光通訳センターの連絡先情報
営業時間:午前10時から午後6時まで
電話番号:0570-666-595
このサービスを利用することで、コミュニケーション上の問題や疑念を解決し、ストレスなくsoftBank光のサービスをご利用いただけます。
何かご質問やトラブルがある際には、お気軽に通訳センターに連絡しましょう。
SoftBank光在签约后,您可以获得中文支持。
如果您在使用网络时遇到连接问题或者对合同内容有疑问,都可以通过电话进行咨询和提问。
只需联系SoftBank光通译中心,即使出现问题,专业人员也能够以中文为您提供准确的支持,无需使用翻译或翻译软件。
softbank光中文客服
SoftBank光通译中心联系方式
营业时间:上午10点至下午6点
电话号码:0570-666-595
通过使用这项服务,您可以解决任何沟通问题和疑虑,轻松愉快地享受SoftBank光的服务。
如果您有任何问题或遇到困难,请随时与通译中心联系。
概括|まとめ
softbank光について解説していきました。
中国人の方でもsoftbank光は契約することが出来ます。
ただし、契約は日本語となり、google翻訳などのソフトを使か日本語を話せる知人に手伝ってもらう必要があります。
それでも、先ほど解説した条件さえ整っていればoftbank光を契約し快適な環境でインターネットを使うことが出来ます。
中国人だからsoftbank光は使えないと思っている方もいるかもしれませんが、基本的には外国人の方でも契約可能なので安心してください。
关于SoftBank光的解释已经提供了。
中国人也可以签约SoftBank光。
但是,合同将使用日语,您需要使用Google翻译等翻译软件或者请会说日语的朋友协助。
即使如此,只要满足先前解释的条件,您就可以签约SoftBank光,并在舒适的环境中使用互联网。
也许有些人因为是中国人而认为不能签约SoftBank光,但基本上外国人也可以签约,所以请放心。